×

Um dos melhores animes de 2025 tem um dub de IA e honestamente? É seriamente horrível

Um dos melhores animes de 2025 tem um dub de IA e honestamente? É seriamente horrível

Super cubo está mais uma vez no centro das atenções, mas desta vez para sua horrenda dublagem em inglês que foi testada pela plataforma de streaming chinesa, Iqiyi. Em um teste para ver como a IA poderia enfrentar a tarefa de replicar vozes humanas para um público de língua inglesa, Iqiyi lançou um episódio para o Donghua em ascensão, e o público está menos do que impressionado com os resultados que vieram disso. A IA ainda é um tópico acalorado entre a comunidade de anime, após o incidente com as imagens geradas pela AI do Studio Ghibli, mas agora está em uma nova controvérsia.

A indústria de dubladores entrou um pouco de fenda desde que as empresas queriam implementar uma estrutura que pudesse permitir que a IA comece a treinar suas vozes. Isso pode levar os dubladores a obter menos trabalho na linha se as empresas preferirem usar uma máquina para cuspir entregas de linha, em vez de utilizar uma voz humana para ajudar a dar vida a um personagem.

A entrega em inglês da AI do Super Cube precisa de um grande trabalho

Os fãs preferem ficar com legendas em inglês em vez disso

Enquanto tornar o Donghua facilmente acessível a um público de língua inglesa é louvável, Super cuboO dub inglês não está no nível em que precisa ser Para replicar as mesmas nuances que um dublador real traria para a mesa. As entregas de linha são monótonas e têm uma cadência muito estranha quando se trata de combater linhas mais longas. Há áreas em que as linhas parecem estar sendo apelidadas por duas pessoas diferentes, indicando que a IA pode não ser capaz de manter um tom consistente exclusivo de um personagem.

Relacionado

Anime Ai pode estar em andamento, mas o Crunchyroll não quer nada com isso

A IA parece estar assumindo a maioria das indústrias, mas o Crunchyroll está forte e se comprometendo a não nós, ai em nenhum de seus projetos criativos.

O público que se arriscou no dub inglês está quase imediatamente se arrependendo, observando que um estúdio real poderia ter feito um trabalho melhor e que a narração era terrível, mesmo ao compará-lo com alguns dubs ingleses de menor qualidade, como como Histórias de fantasmas. Embora a dublagem em inglês tenha sido o impacto de muitas piadas no passado, a indústria percorreu um longo caminho para capturar os mesmos sentimentos que nem sempre se traduzem bem do chinês para o inglês, resultando em uma dublagem incrível nos últimos anos.

Ai não está pronta para assumir as vozes humanas em animação

Embora a localização não seja perfeita

A localização não é perfeita, no entanto, e nem sempre é fácil trazer os idiomas, referências e jogadas de palavras que são de conhecimento comum na China para um público de língua inglesa que não entenderia isso. Como mencionado por Ator de voz e diretor, Michaela Leisa tradução é um processo muito difícil que requer muito julgamento humano de como as linhas podem continuar refletindo a felicidade ou a tristeza que transmite adequadamente o público, independentemente de onde elas são. O mais recente projeto de IA de Iqiyi com Super cuboO dub inglês mostra que não está pronto para assumir vozes humanas reais nem parece ser procurado por grande parte da comunidade.


super-cube-poster Um dos melhores animes de 2025 tem um dub de IA e honestamente? É seriamente horrível

Super cubo

Data de lançamento

21 de março de 2025

Rede

iqiyi


  • screen-hub-cast-placeholder-1 Um dos melhores animes de 2025 tem um dub de IA e honestamente? É seriamente horrível
  • screen-hub-cast-placeholder-1 Um dos melhores animes de 2025 tem um dub de IA e honestamente? É seriamente horrível

    Ye zhiqiu

    Shen yao (voz)



screenrant

Share this content:

Publicar comentário