As linhas inglesas de Thanos no jogo da lula 2 explicou
A segunda temporada de “Squid Game” acompanhou o fenômeno global com uma estação mais sombria e sangrenta que armou a familiaridade do público com a história e quase me fez me arrepender de que sempre quis mais do programa. Mesmo se tivéssemos alguns personagens que eram mais fáceis de torcer e seguir do que na primeira temporada, de alguma forma também tivemos alguns jogadores ainda mais desprezíveis nos jogos.
Entre eles está Thanos (Choi Seung-hyun, também conhecido como Top), um dos melhores novos personagens do “jogo de lula” e um hilário caos Gremlin. Thanos é um ex -rapper que perdeu todo o seu dinheiro investindo em criptografia e agora deseja desesperadamente que os jogos continuem até que o prêmio em dinheiro seja grande o suficiente para que ele possa pagar suas contas. Ele é uma grande parte da maior mudança nesta temporada, a nova dinâmica em que os jogadores votam no final de cada rodada sobre se desejam continuar os jogos para obter um lucro maior (e uma contagem de corpo maior) ou dividir seus lucros atuais e saia com suas vidas.
Thanos abraçou a loucura dos Jogos desde o início, deixando de lado as barras de rap embaraçosas para tentar parecer legal, flertando com todas as meninas do jogo – mesmo depois de começarem a serem mortas – e sempre defendendo mais rodadas e mais cadáveres. Ah, e Thanos também mudou aleatoriamente para o inglês de vez em quando.
Durante um vídeo dos bastidores NetflixChoi falou sobre fazer Thanos propositadamente ruim em falar inglês, então ele soa mais se encolher. “Esse cara nunca esteve nos Estados Unidos ou fez aulas de inglês. Disseram -me que sua pronúncia em inglês não deveria ser muito boa”, disse Choi, explicando que ele iria pronunciar palavras mal porque “um tipo de coisa seria engraçado para os espectadores estrangeiros, Então, usei minha imaginação para destacar os detalhes. “
Thanos deve ser digno de arrepiar
Todos sabemos que há muito “jogo de lula” que se perde na tradução, e a segunda temporada não é diferente. De acordo com Choi, ele queria que Thanos “fizesse os espectadores se sentirem desconfortáveis e inseguros sobre se o acham irritante ou encurralado”, então ele usou gestos desatualizados e exagerados, bem como frases coreanas específicas que são antiquadas para a idade de Thanos Para informar que ele é um rapper preso em sua juventude, por volta dos anos 2000. Isso torna o personagem engraçado de uma maneira bastante patética, o que também ajuda a vender sua morte chocantemente rápida em uma briga no banheiro.
Quanto às frases inglesas, isso não é novo. Muitos bilíngues ao redor do mundo jogam em palavras ou frases inglesas misturadas em outro idioma para parecer legais, sarcásticas ou engraçadas. Também fazemos isso em inglês quando misturamos as palavras francesas para parecer pretensiosas, especialmente quando pronunciando mal as palavras horrivelmente ou com um sotaque excessivo. Não é diferente de alguém dizer que está indo para a loja “Target”, mas chamando-o de “Tar-Jé”. É embaraçoso quando fazemos isso também!
Thanos pode ter desaparecido, mas seu espírito de rebelião caótica, de horrível desrespeito à vida humana, de ganância sobre qualquer outra coisa vive.
Share this content:
Publicar comentário